Volumen 5

Kokoro Connect volumen 5 completo en español

Completado: 07 de septiembre del 2018

DESCARGAR PDF

Koko_5_000001

57 comentarios sobre “Volumen 5

      1. Todavía akiles no me ha confirmado que le haya llegado el volumen, si tenéis alguna forma de contactar con él podéis decirle que se lo he dejado en el correo ^^? Si no a ver si se puede contactar con algún otro administrador y le envío el volumen.

        Me gusta

  1. Perdona en un comentario has dicho que intentarias terminarla en verano y ya estamos a finales de verano por eso me preguntaba que tal vas con la traduccion ¿tienes ya el volumen 6? muchas gracias por tu trabajo

    Me gusta

      1. genial muchas gracias por lo que haces en serio . ¿Cuando termine el verano continuaras traduciendo o esperaras hasta el proximo verano ? Muchas gracias por responder

        Me gusta

            1. Yo estaba ya dramático porque no pensaba que la fueran a seguir. Por ahora sigo sin encontrar el vol 6. INCLUSO ENCONTRE EL 6.5 (no se si es un fake) De todos modos espero que sigas con esto y que a demás te vayan bien los estudios (Como si te conociera o algo XD)

              Me gusta

              1. el vol 6 lo acabamos de subir en Ragnarok Semita Translations, yo habia hablado con los Administradores de TSA de que completaria el vol 5 a medida que mi otro traductor hacia el 6 y 6,5. Hoy tratare de hablar con ellos a ver si es cierto que el chico completo el vol 5 asi no lo sigo trabajando (si es que ya termino)

                Me gusta

        1. Buenas, yo soy el que traduce KC, sí que está en traducción lo que pasa que si no es en verano estoy demasiado ocupado con la universidad. Intentaré terminarlo este verano, siempre digo lo mismo XD, pero espero que este verano sea el que consiga finalizar la traducción ^^, un saludo.

          Me gusta

          1. Hola amigo me podria comunciar contigo la verdad esta novela cambio mi vida y queria preguntarte algo acerca de ella asi que podria comunicarme contigo de alguan manera?

            Me gusta

  2. Primero que Nada Gran aporte ..
    Muchos dejaron Esta Traduccion Siendo Tu el Unico … Y la Verdad es Una Dicha, Agradecemos Tu esfuerzo Y Tiempo que te tomas .. Dicho eso.

    Mi pregunta seria si La el Vol 5 Esta Completo?

    Me gusta

  3. MAN OMG HE BUSCADO COMO NUNCA Y SOLO TIENE HASTA EL CAP 4 , MAN CUANDO VI QUE ESTAN TRADUCIENDO EL 5 NO SABES COMO ME ALEGRE :’) , Espero primero Dios que la sigan traduciendo , quiero leer ese final :’)
    P.D. gracias T.T

    Me gusta

    1. He empezado hoy a traducir que he estado liado con el trabajo de fin de carrera de mi universidad y no podía aplazar el trabajo, pido disculpas por el retraso, hay mucho contenido nuevo 111 páginas, calculo que de aquí a 20 días lo tendré todo traducido.

      Me gusta

  4. En serio muchas gracias por tomarte tu tiempo para traducir esta genial novela!! hace poco acabe con el anime y me quede con ganas de más, y asi de curioso comence a buscar la continacion en baka-tsuki para por lo menos hecharle un vistaso a las imagenes de los tomos y darme una idea pues el ingles se me hace algo pesado.En fin al final me llegue a topar con esta pagina y en verdad me emocione, asi que una vez más les doy muchas gracias por esto (en verdad estoy emocionado) :’)

    Me gusta

  5. Ni idea, tú estate atento a la página que te he comentado :D, he intentado seguir con la traducción desde el japonés, pero es que sin saberme los kanjis no me vale la pena, puedo aprenderme la gramática y demás, pero la raíz de cada palabra tiene un kanji y si se me pixela me es muy pesado buscarlo, así que me estoy aprendiendo los kanji, llevo 300 por los 2000 que debo saberme, pero llevo apenas 5 días, cuando me sepa todos le daré otro intento a la traducción, si defan752 no lo ha sacado ya para entonces XD. Defan752 ha estado ocupado con la traducción de SAO 16, pero acaba de terminar de traducir el volumen completo así que supongo que se dedicará completamente ahora a otras novelas.

    Así que nada, ten paciencia, yo también quiero leerlo XD.

    Me gusta

  6. Pues depende, si está en inglés tardo de 4 a 5 días desde que sale aquí https://defan752.wordpress.com/ tengo un nivel bastante avanzado de lectura en inglés de tanto ver anime, novelas visuales, videojuegos y libros en inglés XDD…en cuanto al japonés….llevo estudiándolo 3 o 4 meses y aunque sé «leerlo» (entre comillas porque utilizan kanjis que en la raw que tengo se me pixelan as hell y me cuesta horrores buscarlos) y después los conocimientos que tengo del japonés es de gramática muy básica, aunque aprendo cada día este idioma todavía me falta XD y tardaría unos 2 meses para conseguir la misma calidad que con el inglés. Así que nada ten un poco de paciencia :D.

    Me gusta

  7. (A ver si me escribe bien ahora) Para Rodripalma, como habrás podido comprobar ya lo he subido, pero este mensaje me ha llegado como 7 días más tarde, responderé a tu pregunta para el capítulo 7: defan752 todavía ni ha empezado, y yo pues me he puesto a traducirlo del japonés directamente (las imágenes a color del volumen 5 están traducidas por mí desde el japonés, y las he editado con photoshop, espero que haya quedado bien XD, la presentación de personajes de Chihiro y Enjouji estoy en proceso, la de Chihiro está al 80% pero lo de Enjouji no se lee un *****), pero voy muyyyyyy pero que muyyy lento, al día traduzco de 3 a 6 líneas mientras que traduciendo desde el inglés llevaría 15 páginas en estos momentos,

    Me gusta

    1. No sé porqué tu mensaje me ha salido 8 días más tarde, puesto que revisto esta sección varias veces al día XD, pero creo que ya habrás visto que ya está subido. Y aprovechando pues, ya están subidas las imágenes a color del volumen 5 con sus textos en español, espero que mi pobre dominio del photoshop no os cause ningún problema XD. Me faltan los perfiles de personaje de Chihiro y Enjouji, el de Chihiro está casi traducido, aunque sin editarlo con photoshop, el de Enjouji me cuesta horrores, porque hace los kanjis redondeados y su **** madre los lee XD.
      En cuanto al capítulo 7, me he emocionado un pongo, y estoy traduciéndolo desde el japonés directamente, apenas llevo 6 o 7 líneas traducidas en 3 días de traducción (con el inglés llevaría 15 páginas) puesto que ese idioma no lo domino del todo y voy a 2 por hora, ya que apenas llevo 3 meses estudiándolo XD, pero hasta que defan752 suba algo prefiero avanzar por mi cuenta.

      Gracias por preguntar de todas maneras.

      Me gusta

  8. podrias poner que no tienes el volumen completo???
    no lo he leido pero espero que no sea una traduccion con google de lo de baka-tsuki que tienen la misma cantidad traducida…

    Me gusta

    1. Hola soy el que lo traduce, efectivamente no está completo, pero te aseguro que no es traducción de baka-tsuki usando google, el primero es de baka-tsuki, y los dos siguientes de defan project (aún no subidos) que en mi opinión tienen mucha mejor traducción al inglés y la traducción al español se hace más sencilla. Pero te aseguro que lo traduzco línea a línea y lo reviso varias veces xD.

      Me gusta

  9. No sabes cuanto tiempo , tiempo TIEMPO e buscado un alma generosa que traduzca esta gran novela, realmente necesito saber mas de inaba, que es mi única diosa uwu
    Te agradezco de todo corazón lo que estas haciendo 😥
    Hace tiempo no recibía una noticia tan buena como esta 😥
    Muchas gracias por tu trabajo 😥

    Me gusta

Deja un comentario